вот давно пялилась на это название фильма Красавчик и не могла понять,что меня в нём смущает
ну тупое какое-то название,не соответствующее фильмам Тиля Швайгера
сравните "Босиком по мостовой " или "Достучаться до небес"
и "Красавчик"-название чисто американское какое-то,ничего в себе не таящее
и сегодня наткнулась на немецкое название Keinohrhasen(в переводе дословном Безухий заяц)
и Zweiohrküken(Двуухий птенец)
а наши русские фантазёры перевели как Красавчик и Красавчик 2
ну пиздец,конечно...очень похоже.